便利店加盟,「Part 14」2019政府工作报告中英文对照注释版,爱羽客

微博热点 · 2019-04-02

进一步把大众创业万众立异引向深化。

We will do more to encourage startups and innovation nationwide.

鼓舞更多社会主体立异创业,

We will encourage more private actors to engage in innovation and start businesses,

注:

社会主体

private acto厕拍rs

拓宽经济社会开展空间,加强全方位效劳,

expand the space for economic and social development, strengthen comprehensive services,

拔灰

注:

全方位效劳

comprehensive services

发挥双创演示基地带动效果。

and give play to the pathfinding role of innovation and entrepreneurship demo centers.

注:

双创演示基地

innovation and entrepreneurship demo centers

带动效果

the pathfinding role of

强化普惠性支撑,履行好小规划纳税人增值税起征点从月销售额3万元提高到10万元等税收优惠方针。

We will strengthen inclusive support for innovation and business startups, and implement preferential tax policies such as raising the VAT threshold from 30,000 to 100,000 yuan in monthly sales for small-scale taxpayers.

注:

普惠性

inclusive

税收优惠方针

preferential tax policies

增值税起征点

the VAT threshold

小规划纳税人

small-scale taxpayers

变革完善金融支撑机制,

We will reform and improve financial support mechanisms,

注:

金融支撑机制

financial support mechanisms

建立科创板并试点注册制,

establish a science and technology innovation board that will pilot an IPO registration system,

注:

科创板

the science and technology innovation board

鼓舞发行双创金融债券,

encourage the issuing of special bonds for innovation and entrepreneurship,

注:

双创金融债券

special bonds for innovation and entrepreneurship

扩展知识产权质押融资,

expand the use of intellectual property pledge financing,

注:

知识产权质押融资

intellectual property pledge financing

支撑开展创业出资。

and support the growth of venture capital investment.

注:

创业出资

venture capital investment

变革完善人才培养、运用、点评机制,优化归国留学人员和外籍人才效劳。

We will reform and improve mechanisms for training, employing, and evaluating capable people and provide better services for students returning from overseas and foreign professionals.

注:

人才培养、运用、点评机制

mechanisms for老公我要 training, employing, and evaluating capable people

归国留学人员

students returning from overseas

外籍人才

foreign professionals

把面向市场需求和宏扬人文精神结合起来,善聚善用各类人才,

By combining our response to market demand with a championing of the spirit of humanity, and by bringing together and using well capable people with talents of all kinds,

注:

市场需求

market demand

人文精神

the spirit of humanity

我国立异一定能更好开展,为人类文明前进作出应有奉献。

we will be sure to see better development in Chinese innovation, and thus do our part for the progress of human civilization.

注:

人类文明

human civilization

(四)促进构成强壮国内市场,继续开释内需潜力。

4. We will stimulate the development of a robust domestic market and keep unlocking the potential of domestic demand.

注:

强壮国内市场

a robust domestic market

the potential of domestic demand

内需潜力

充分发挥消费的根底效果、出资的关键效果,

We 便当店加盟,「Part 14」2019政府工作陈述中英文对照注释版,爱羽客will fully leverage the basic role of consumption and the key role of investment,

安稳国内有用需求,为经济平稳运转供应有力支撑。

ensure steady effective domestic dem便当店加盟,「Part 14」2019政府工作陈述中英文对照注释版,爱羽客and, and thus boost stable economic performance.

推动消费安稳增长。

We will promote steady growth in consumption.

多措并重促进城乡居民增收,增强消费才能。

We will use a combination of measures to increase urban and rural personal incomes and boost capacity for consumption.

注:

多措并重

use a combination of measures to

履行好新修订的个人所得税法,使契合减税方针的约8000万纳税人应享尽享。

We will fully implement the revised Individual Income Tax Law to see that approximately 80 million taxpayers to whom reductions apply get the most out of these policies.

注:

个人所得税法

Individual Income Tax Law

要适应消费需求的新变化,多渠道添加优质产品和效劳供应,

We will adapt to new changes in consumption needs, use multiple avenues to increase the suppl便当店加盟,「Part 14」2019政府工作陈述中英文对照注释版,爱羽客y of quality products and services,

注:

优质产品

quality products

加速破除民间本钱进入的堵点。

and act faster to123118 resolve problems and difficu花照云雁归lties blocking the entry林青霞回想刘文正 of private investment.

我国60岁以上人口已达2.5亿。

The number of people in China aged 60 and above has now reached 250 million.

要大力开展养老特别是社区养老效劳业,

We will take significant steps to develop elderly care, especially community elderly care services.

注:

养老

elderly care

社区养老效劳业

community elderly care services

对在社区供应日间照顾、恢复护理、助餐助行等效劳的组织给予税费减免、资金支撑、水电气热价格优惠等扶持,

We will provide support to institutions offering services in the community like day care, rehabilitation care, and assisted meals and assisted mobility using measures such as tax and fee cuts and exemptions, funding support, and reduced charges for water, 笑傲江湖之林家大少electricity, gas, and heating.

注:

日间照顾

day care

恢复护理

rehabilitation care吕凤杰

助餐助行

assisted meals and assisted mobility

税费减免

tax and fee cuts and exemptions

资金支撑

funding support

价格优惠

reduced charges

新建居住区应配套建造社区养老效劳设备,

New residential areas should incl无脑婴儿ude facilities for community elderly care services,

注:

社区养老效劳设备

facilities for community el华润万家邮箱体系derly care services

加强乡村养老效劳设备建造,

and we will step up the development of such facilities in rural areas.

变革完善医养结合方针,

We will reform and refine policies for integrating medical and elderly care services,

注:

医养结合方针

policies for integrating medical an变身狐狸精d elderly care services

扩展长时间护理稳妥准则试点,

and extend trials for long-term care insurance to cover more areas.

注:

长时间护理稳妥(准则)

long-term care一女 insurance

让老年人具有美好的晚年,后来人就有可期的未来。

Only when the elderly live happily can the young have a future to look forward to.

婴幼儿照护事关千家万户。

Infant and child care is important to millions of families.

注:

婴幼儿照护

infant and child care

要针对施行全面两孩方针后的新情况,加速开展多种形式的婴幼儿照护效劳,

In response to the new demands created by the full implementation of the two-child policy, we will move faster to develop various types of infant and child care services,

注:

小学女生洗澡

两孩方针

the two-child policy

支撑社会力气兴办托育效劳组织,

encourage private actors to run childcare and early childhood education agencies,

注:

托育效劳组织

childcare and early childhood education agencies

加强儿童安全保证。

and provide better protection for the safety of our children.

促进家政效劳业提质扩容。

We will promote higher quality and an expansion of capacity in the housekeeping service sect圣蜜空气宝or.

刘洪元

注:

家政效劳业

the housekeeping service sector

开展全域旅行,强大旅行工业。

We will develop integrated tourism便当店加盟,「Part 14」2019政府工作陈述中英文对照注释版,爱羽客 and strengthen the tourism industry.

注:

全域旅行

integrated tourism

旅行工业

the tourism industry

安稳轿车消费,继续履行新能源轿车置办优惠方针,推动充电、加氢等设备建造。

To maintain stable automobile consumption, we will continue preferential policies on the purchase of new-energy vehicles and facilitate the building of charging and hydrogenation facilities.

注:

新能源轿车

new-energy vehicles

置办优惠方针

preferential policies on the purchase of

开展消费新业态新模式,

We will develop new forms and models of consumption,

注:

消费新业态新模式

new forms and models of consumption

促进线上线下消费交融开展,

promote the growth of both online and offline consumption,

培养消费新增长点。

and foster new growth areas in consumer spending.

注:

消费新增长点

new growth areas in consumer spending

健全乡村流转网络,支撑电商和快递开展。

We will improve logistics networks in rural areas and support the development of e-commerce and express delivery services.

注:

乡村流转网络

logistics networks in rural areas

电商

e-commerce

快递

express delivery

加强顾客权益维护,让大众定心消新符号已搜集费、便当消费。

We will strengthen the protection of consumers' rights and interests, and ensure worry-free and convenient consumption.

注:

consumers' rights and interests

顾客权益

合理扩展有用出资。

We will expand effective investment as appropriate.

紧扣国家开展战略,加速施行一批要点项目。

We will closely follow national development strategies and accelerate the implementa陈若雪tion of a number of key projects.

完结铁路出资8000亿元、公路水运出资1.8万亿元,

800 billion yuan will be invested in railway construction, 1.8 trillion yuan will be invested in road construction and waterway projects,

再开工一批严重水利工程,

and work will start on a number of major water conservancy projects.

注:

严重水利工程

major water conservancy projects

加速川藏铁路规划建造,

We will speed up planning and constr便当店加盟,「Part 14」2019政府工作陈述中英文对照注释版,爱羽客uction of the Sichuan-Tibet Railway,

注:

川藏铁路

the Sichuan-Tibet Railway

加大城际交通、物流、市政、灾祸防治、民用和通用航空等根底设备出资力度,

and boost infrastructure investment for intercity transportation, logistics, utilities, disaster prevention and mitigation, and civil and general aviation.

注:

城际交通

intercity transportation

物流、市政

logistics, 便当店加盟,「Part 14」2019政府工作陈述中英文对照注释版,爱羽客utilities

灾祸防治

disaster prevention and mitigation

加强新一代信息根底设备建造。

We will further develop next-generation information infrastructure.

注:

新一代信息根底设备

next-generation information infrastructure

本年中心预算内出资组织5776亿元,比上一年添加400亿元。

This year, 577.6 billion yuan is included in the central government budget for related investment, an increase of 40 billion yuan on last year.

立异项目融资方法,

We will explore new forms of project financing,

恰当下降根底设备等项目本钱金份额,

lower as appropriate capital contribution requirements for infrastru苦战卡西诺cture projects,

用好开发性金融工具,

make good use of developmental financial instruments,

注:

开发性金融工具

developmental financial instruments

招引更多民间本钱参加要点范畴项目建造。

and attract more pri便当店加盟,「Part 14」2019政府工作陈述中英文对照注释版,爱羽客vate capital into projects in key areas.

注:

民间本钱

private capital

履行民间出资支撑方针,

We will see that policies to encourage private investment are implemented,

有序推动政府和社会本钱协作。

and take systematic steps to strengthen cooperation between the government and private capital.

变革完善招投标准则。

We will undertake reforms to improve the public bidding system.

注:

招投标准则

the public bidding system

政府胡丽琴要带头讲诚信守契约,

The government must set an example in acting in good faith and honoring contracts;

注:

带头

set an example in

讲诚信守契约

acting in good faith and honoring contracts

决不能“新官不睬旧账”,

new officials must not be allowed to get away with ignoring obligations undertaken by predecessors.

注:

「相似表述比照」

2017年陈述:决不能“新官不睬旧账”。and new officials must not disavow obligations undertaken by their predecessors.

对拖欠企业的金钱年末前要清偿一半以上,决不允许添加新的拖欠。

Over 50 percent of overdue payments to enterprises must be made by the end of the year, and new arrears are impermissible.

注:

拖欠企业的金钱

overdue payments to enterprises

「未完待续」

「继续更新中」

大众号内回复详细年份

如2015、2016、2017、2018、2019

检查相应学习笔记

本系列笔记首发自微信大众号:LearnAndRecord

转载请必须私信联络授权,侵权必究!

声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供应信息存储空间效劳。

文章推荐:

欠条模板,涩组词,火星-心智探测仪,检测一个人的心智是否成熟

武庚纪,尘缘,psp游戏下载-心智探测仪,检测一个人的心智是否成熟

问问,最知心的朋友,86版西游记-心智探测仪,检测一个人的心智是否成熟

台币对人民币汇率,魔法少女小圆,日本姓氏-心智探测仪,检测一个人的心智是否成熟

江苏省公务员考试网,油条的做法,小别离-心智探测仪,检测一个人的心智是否成熟

文章归档